Arabský termín Ad-Dín nese hluboký a mnohovrstevnatý význam, který přesahuje pouhou definici rituálu. Vyjadřuje princip reciprocity, jež je vystižen v arabském rčení: „كما تَدِينُ تُدان“ – tedy každý nese dluh, za který bude souzen podle svých činů. V přeneseném smyslu nám tato víra připomíná, že planeta, do její péčež nám byla svěřena, je zároveň i zrcadlem našeho jednání; budeme hodnoceni za to, jak s ní zacházíme a jak se stavíme k sobě navzájem.
Právě z tohoto důvodu je v Surě Al-Fatiha Alláh oslovován jako Máliki Jaumi Ad-Dín – tedy Vládce, či Krále dne Soudného, což podtrhuje absolutní spravedlnost a odpovědnost, jež plynou z našeho vztahu k Bohu a stvořenému světu.
Dín dále znamená cesta a v islámském pojetí představuje božsky ustanovený způsob života, který vyživuje každý aspekt lidského bytí. Korán zdůrazňuje osobní přijetí této cesty a upřímnost úmyslů, které předcházejí skutkům, a proto : „Nebudiž žádného donucování v Dínu.“ (2:256)
„Vy máte svou cestu a já mám svou.“(109:6) Lakum Dínukum wa lije Dín - لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
Je zajímavé, že původní význam západního termínu „religion“ (náboženství) měl podobnou hloubku. Latinské „religio“ neoznačovalo pouze rituální praxi, ale také hluboký respekt a povinnost vůči posvátnému.
Učenci uvádějí dva možné kořeny:
Obě tyto dimenze se setkávají v Božím zjevení, jež nás směřuje k celistvému vnímání Jeho slov. Jak praví Korán:
„Tato je Kniha, kterou Jsme ti zjevili, plná požehnání, aby přemýšleli o jejích znameních, a aby rozumní lidé přemítali.“ (38:29)
Tento verš zdůrazňuje, že Boží poselství oslovuje ty, kdo hledají pravdu nejen skrze duchovní spojení, ale i prostřednictvím pečlivého čtení a hlubokého zamyšlení. V této jednotě se otevírá cesta k božskému poznání a moudrosti, která nás vede k porozumění a k opravdovému požehnání.
Korán vystihuje tuto univerzální výzvu k vedení: „On učinil zřejmými základní principy [Dínu], které přikázal Noemu, které jsme ti zjevil (Ó Muhammade) a které jsme ustanovili pro Abrahama, Mojžíše a Ježíše: ‚Postupuj podle toho, co ti bylo přikázáno (Aqeemu ad-Dín), a nedopusť, aby mezi vámi vznikly rozpory." (42:13, Tafsír at-Tabarí)
Toto společné dědictví přesahuje jazykové hranice. Duch islámu, zakořeněný v arabských slovech „aslama“ a „salama“, vyjadřuje dobrovolné přijetí, důvěru a mír.
Podobné koncepty lze nalézt v dalších duchovních tradicích:
Ať už je vyjádřen jako dín, religio, pistis nebo emunah, každý z těchto pojmů ukazuje na univerzální lidskou touhu spojit se s něčím, co nás přesahuje – na pouto s Božským, založené na osobním vhledu, důvěře a radosti z objevování cesty.
Přijetím tohoto sdíleného dědictví vzniká prostor pro dialog, který přesahuje jazykové a kulturní hranice a sjednocuje nás v upřímném hledání moudrosti, vděčnosti a duchovního poznání.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.